成都西班牙留学(西班牙驻成都总领事洛佩兹:“来四川工作是一个不可多得的机遇”)

最后更新 :2023-06-11 15:12:16

西班牙驻成都总领事洛佩兹:“来四川事情是一个不成多得的机会”

Eduardo López Busquets, Consul General of Spain in Chengdu: “It is a great opportunity to work in Sichuan”

文 《一带一块报道》全媒体记者 李卉嫔

【人物自荐纸片】Profile

爱德华·洛佩兹·布斯克兹于2021年3月履新西班牙驻成都首任总领事。洛佩兹历任西班牙驻哥伦比亚、比利时、墨西哥等国大使馆参赞,2008年至2020年,先后承继西班牙驻莫桑比克、斯威士兰和伊朗大使。

Eduardo López Busquets is the first consul general of Spain in Chengdu who took office in March 2021. He used to be the counselor of the Spanish embassies in Colombia, Belgium, Mexico and other countries. From 2008 to 2020, López served as the Spanish ambassador to Mozambique, Eswatini and Iran.

西班牙驻成都总领事洛佩兹 (李卉嫔 摄)

三月蓉城,春暖花开。

In March, spring arrives in Chengdu.


3月25日,在西班牙驻成都总领事馆开馆仪式现场,西班牙驻成都首任总领事洛佩兹报告记者,四川天气怡然,景色让民赏心顺眼,青城山、三星堆、九寨黄龙等景色胜景都给他留下了深入印象,端午、中秋等中国传统节日也让他十分感兴致。

On March 25, at the opening ceremony of the Spanish Consulate General in Chengdu, Eduardo López Busquets, the first consul general of Spain in Chengdu, revealed his affection for Sichuan and its pleasant climate and picturesque scenery. He is also impressed by such scenic areas as Qingcheng Mountain, Sanxingdui, Jiuzhaigou and Huanglong, and interested by traditional Chinese festivals such as the Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival.


“得知西班牙将在成都设立总领事馆,我就主动提出了哀求。”洛佩兹表现,能告捷哀求成为西班牙驻成都总领事,是一个不成多得的机会,这里不仅经济昌盛、人民敦睦,拥有很多汗青文明遗址,另有他最爱的四川美食。洛佩兹说,西班牙驻成都总领事馆的设立,得益于中国与西班牙精良的政治干系,以及两国在商业、金融、旅游、教导和文明等方面的亲密接洽。

“As soon as I learned that Spain would set up a consulate general in Chengdu, I immediately applied to work here.” López said that it is a great opportunity for him to act as the Spanish consul general in Chengdu, which is home to a prosperous economy, friendly people, plenty of historical and cultural sites, and his favorite Sichuan food. López said that the establishment of the Spanish Consulate General in Chengdu should be credited to the sound political relations between China and Spain, as well as the close ties between the two countries in commerce, finance, tourism, education and culture.


“一带一块”续写中西交情

BRI revives China-Spain friendship

中西两国友好交往汗青源远流长。早在2000多年前,新鲜的陆上丝绸之路就将中国古都长安同西班牙塔拉戈纳接洽在一同。400多年前,中西两边经过海上丝绸之路创建了经常的商业往来。2014年11月18日,义乌到马德里首开中欧班列,“一带一块”发起和“钢铁驼队”又将中国与西班牙严密接洽在一同,续写着新年代的中西交情。

China and Spain enjoy a long history of friendly exchanges. More than 2,000 years ago, the ancient overland Silk Road connected the ancient Chinese capital Chang’an with Spain’s Tarragona. More than 400 years ago, China and Spain started frequent trade contacts through the Maritime Silk Road. On November 18, 2014, the first China-Europe Railway Express train from Yiwu to Madrid was put into operation. The Belt and Road Initiative (BRI) and the China-Europe Railway Express dubbed as a “steel camel fleet” have closely linked China and Spain, reviving their friendship in the new era.


2019年10月,西班牙瓦伦西亚自治区副主席奥尔特拉与卡斯蒂亚拉曼查自治区副主席马丁内斯率团拜候四川并列席2019“一带一块”四川国际友城互助与提高论坛,两边就进一步深化在各范畴的互助告竣了共鸣。

In October 2019, Monica Oltra, Vice Chairman of the Autonomous Community of Valencia, Spain, and José Luis Martínez Guijarro, Vice Chairman of the Autonomous Community of Castilla la Mancha, Spain, led a delegation to visit Sichuan and attended the 2019 Belt and Road Forum for Cooperation and Development of Sichuan International Friendship Cities. The two sides reached consensus on further deepening their cooperation in all fields.


洛佩兹表现,“一带一块”发起提出的基本办法建立推进了中国与欧洲的互联互通,义乌与马德里间的中欧班列促进中西商业就是明证。相反的,2021年6月,西班牙海陆航空公司(Plus Ultra)灵识的马德里—成都货运直航,为两地的经贸往来带来了更大机会。

Infrastructure construction under the frame of BRI has enhanced connectivity between China and Europe, as evidenced by the China-Europe Railway Express train between Yiwu and Madrid that has boosted trade between China and Spain, López said. Similarly, in June 2021, Spanish airline Plus Ultra launched a direct cargo flight between Madrid and Chengdu, bringing great opportunities for economic and trade exchanges between the two places.

3月25日,西班牙驻成都总领事馆正式开馆(四川省外事办公室 供图)

经贸交换富有成效

Fruitful economic and trade exchanges

西班牙是四川在欧洲的紧张互助伙伴。比年来,两边在经贸投资、人文交换等范畴展开了富有成效的互助。包含路华接济、飒拉两家天下500强企业在内的41家西班牙着名企业和机构在川落户。2021年,四川与西班牙出入口总额同比增长98.4%。

Spain is an important partner of Sichuan in Europe. In recent years, the two sides have conducted fruitful cooperation in the fields of economy, trade, investment and people-to-people exchanges. 41 well-known Spanish companies and institutions, including MAPFRE and Zara, two of the Fortune Global 500 companies, have set up branches in Sichuan. In 2021, the total import and export volume between Sichuan and Spain increased by 98.4% year on year.


洛佩兹以为,四川的影响力掩盖中国西部地区,其发达提高的经济将吸引更多西班牙企业来此投资兴业,好比西班牙驻成都总领事馆的暂且馆址盛美利亚旅店就是一家西班牙品牌的旅店。

López held that Sichuan has an influence in the entire western region of China, and its booming economy will attract more Spanish companies to invest and start businesses here. For example, the Gran Meliá Chengdu, the temporary site of the Spanish Consulate General in Chengdu, is a Spanish hotel.


“四川高度器重研发和教导,是该地区经济增长和经贸吸引力增长的紧张缘故。”洛佩兹先容道,比年来,西班牙与四川在汽车、航空、动力、农业等范畴都有亲密互助。

“Sichuan’s top priority on technology R&D and education contributes to its economic growth and increased economic and trade attractiveness.” López said that in recent years, Spain and Sichuan have had close cooperation in the fields of automobile, aviation, energy and agriculture.


2009年开头,西班牙英德拉公司与中百姓航东北空管局在空管主动化体系范畴展开互助。到2018年6月,两边互助晋级,签署总金额为2283万美元的天府国际机场空管工程主用主动化体系和主用集成塔台体系项目互助协议。

Since 2009, Spain’s Indra has cooperated with CAAC Southwest Regional Administration in the field of air traffic control automation systems. By June 2018, the two sides had upgraded their cooperation and signed a cooperation agreement on the main automation system and main integrated tower system of the Tianfu International Airport Air Traffic Control Project with a total amount of USD 22.83 million.


农业方面,四川自2009年引种西班牙“阿贝基娜”油橄榄,并在成都市金堂县创建油橄榄综合树模园,还与西班牙多所大学展开科研互助。别的,以“农业+文创+新乡村”为新形式的中西故乡综合体项目,正在洽商推进中。

In terms of agriculture, Sichuan introduced Spanish “Arbequina” olives in 2009, and has established a comprehensive demonstration park for olives in Jintang County, Chengdu, and carried out scientific research cooperation with many Spanish universities. In addition, the China-Spain pastoral complex project with a new model of “agriculture + culture & creativity + new countryside” is under negotiation.


另一方面,四川在西班牙也投资了两个大项目:成都成量东西团体仅限公司投资527.72万美元,增速建立国际高端丝锥消费基地;四川聚峰谷农业科技开发仅限公司投资240万美元,展开橄榄油和橄榄树出入口商业、红酒出入口商业、农业消费武艺办事出入口。

Sichuan has also invested in two large projects in Spain: Chengdu Chengliang Tools Group Co., Ltd. has invested USD 5.2772 million in Spain, aiming to accelerate the construction of an international high-end screw tap production base; Sichuan Jufenggu Agricultural Science & Technology Development Co., Ltd. has invested USD 2.4 million to carry out import and export trade of olive oil and olive trees, wine and agricultural production technology services.

游客在西班牙巴塞罗那圣家堂四周旅游(图 新华社)

人文交换丰厚多彩

Diverse people-to-people exchanges

四川与西班牙的友好交换可追溯到20世纪90年代。1994年3月,四川与瓦伦西亚自治区创建中国西部省份与西班牙第一对友好省际干系。偶合的是,瓦伦西亚正是洛佩兹的出生地,也是他读大学的场合。

The friendly exchanges between Sichuan and Spain started in the 1990s. In March 1994, Sichuan and Valencia Autonomous Community established the first pair of friendly inter-provincial relations between a province in western China and Spain. Coincidentally, Valencia is where López was born and where he attended college.


停止2022年3月尾,四川已与西班牙创建了11对友好都市及友好互助干系都市。现在,洛佩兹正在积极推进成都与西班牙都城马德里创建友城干系。

By the end of March, Sichuan had established 11 pairs of friendship city relations and friendly cooperation relations with Spain. Now López is accelerating the establishment of friendship city relationship between Chengdu and Madrid, capital of Spain.


教导互助方面,四川现在共有西班牙籍留学生46人。四川大学、东北科技大学等4地点川高校开设了西班牙语专业,并与西班牙高校长时展开校际互助。

As for educational cooperation, 46 Spanish students are studying in Sichuan. Four universities in Sichuan, including Sichuan University and Southwest University of Science and Technology, have offered the major of Spanish and carried out long-term inter-school cooperation with Spanish universities.


体育方面,四川与西班牙在足球方面已有不少交换互助,四川九牛足球俱乐部、成都兴城足球俱乐部等延聘了西班牙籍教练,四川也多次派出球员到西班牙交换学习。进入大运会时间的成都,让洛佩兹看到了两边体育互助交换的更大机会。“国际体育赛事,是国际职员交换的主要缘故之一,西班牙与四川亦然。”洛佩兹表现。

As to sports, Sichuan and Spain have had a lot of exchanges and cooperation in football. Sichuan Jiuniu Football Club and Chengdu Better City Football Club have hired Spanish coaches, and Sichuan has sent players to Spain for exchanges and study many times. As the Chengdu 2021 FISU World University Games draws near, López sees greater opportunities for sports cooperation and exchanges between the two sides. “International sports events are one of the main reasons for international personnel exchanges, as are Spain and Sichuan.” López said.


文明交换方面,2021年10月,西班牙与成都协同举行了2021成都·欧洲文明季之“西班牙—欧洲遗产保护奖—我们的欧洲”展览活动。洛佩兹泄漏,“本年6月,还将与成都市人民当局外事办协同举行‘地铁遇见普拉多博物馆’活动”。2023年将迎来中西两国建交50周年,西班牙正方案展开和中国之间的文明和旅游年,此中就包含紧张的艺术展览和文明活动。

In the field of cultural exchanges, Spain and Chengdu jointly held the exhibition “Spain-European Heritage Awards-Europa Nostra” of the 2021 Chengdu Europe Culture Season in October 2021. “In June this year, we will also hold the ‘ENCUENTRO CON EL MUSEO DEL PRADO’ activity with the Foreign Affairs Office of Chengdu Municipal People’s Government.” López said. In 2023, the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Spain, Spain will launch the activity of Spain-China Year of Culture and Tourism, which will include important art exhibitions and cultural events.


旅游方面,西班牙驻成都总领事馆方案开设签证处,便利中国游客前去西班牙旅游。如今,疫情给两边游客互访带来了限定,洛佩兹渴望疫情早日完毕,尽快规复成都与西班牙之间的直航,这对规复西班牙和四川之间的旅游、文明和教导交换至关紧张。

In the area of tourism, the Spanish Consulate General in Chengdu plans to set up a visa office to facilitate Chinese tourists to travel to Spain. Now, the COVID-19 pandemic is impeding the mutual visits of tourists from both sides. López expressed his hope for the early end of the pandemic and early resumption of direct flights between Chengdu and Spain, which is crucial for resuming exchanges in tourism, culture and education between Spain and Sichuan.

泉源:《一带一块报道》2022年3期

编纂:向雯

稽核:雷露

校正:秦粟风

主编:邓灼

更多出色详见《一带一块报道(中英文)》↓↓↓

接待订阅·诚邀互助

国内统一延续出书物号:CN 51-1788/F

国际标准一连出书物号:ISSN 2096-2886

邮发代号:62-625

接洽电话:(028)86523772

讯息线索:(028)85471528

投稿邮箱:thebeltandroadrpt@163.com

接洽人:肖露

声明:1.凡泉源为“一带一块报道”的作品,版权属于“一带一块报道”杂志社,任何第三方转载均应注明“泉源:一带一块报道”;2.转载其他媒体作品的目标在于转达更多信息,并不代表本刊赞同其看法或对其真实性卖力。任何第三方转载时须保存“泉源”;3.若触及版权成绩,请作者持相应版权证实与我刊接洽,核实后将依照干系划定付出稿酬;4.如因作品内容、版权和其他成绩必要与我刊接洽,请在该事由产生之日起30日内举行。

- END -

螺蛳粉排行榜,螺蛳粉十大牌子排行榜 $

螺蛳粉是广西的特色名小吃,要知道螺蛳粉虽然闻起来特别臭,但是口感是非常好的,因此螺蛳粉在...

nb鞋子(不懂就问:曾经的“网红球鞋”NB新百伦,为何穿的人越来越少了?)

不懂就问曾经的网红球鞋新百伦为何穿的人越来越少了说到简称新百伦相信很多人对它并不陌...